Live Caption har eksisteret på Android i årevis, men de færreste kender funktionen.
Tilgængelighedsværktøjet genererer realtids-undertekster til al lyd, telefonen afspiller, lige fra YouTube-videoer til indkommende telefonopkald, oplyser Google på sin hjælpeside. Hele behandlingen foregår lokalt på enheden, så Live Caption hverken bruger mobildata eller en internetforbindelse, og lyden forlader aldrig telefonen.
Funktionen aktiveres under Indstillinger, Tilgængelighed, Live Caption. Når den er slået til, dukker en lille sort tekstboks op nederst på skærmen, så snart telefonen registrerer tale.
Virker også på opkald og videosamtaler
Live Caption fungerer på tværs af apps og dækker videoer, podcasts, indkommende telefonopkald, videoopkald og lydbeskeder. Musik er undtaget. Samsung beskriver funktionen som noget der “automatisk registrerer lydstrømme fra telefonen, så snart den er slået til”, og den kan også tekste telefonsvarer-beskeder i realtid.
På Pixel-telefoner har Live Caption været tilgængelig i flere generationer, mens funktionen på Galaxy-modeller og andre Android-fabrikater afhænger af producent og Android-version. Pixel 6 og nyere understøtter flest sprog.
Ny opdatering fanger tonefald og latter
I forbindelse med Pixel Feature Drop den 16. juni 2026 udvidede Google en mere avanceret version, kaldet Expressive Captions, til Pixel-brugere i USA, Storbritannien, Canada og Australien. Den AI-drevne udgave markerer ikke kun selve ordene, men også tonefald, hvisken, gisp og latter, fremgår det af Googles meddelelse om opdateringen.
I praksis betyder det, at et begejstret tilråb noteres med versaler, mens trukne lyde gengives mere troværdigt. Et “neeeej” forbliver et “neeeej” i underteksten i stedet for blot “nej”, og baggrundslyde som klap eller jubel mærkes op.
Expressive Captions kører på Android 14 og nyere, men foreløbig kun på engelsk. Funktionen understøtter ikke telefonopkald, kun videoer, sociale medier og lydbeskeder.
Dansk er endnu ikke på listen
Den almindelige Live Caption-funktion fungerer indtil videre på en række sprog, blandt andet engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, japansk og portugisisk. Dansk er ikke på listen, hvilket betyder at samtaler på dansk indtil videre ikke kan tekstes automatisk.
Funktionen er stadig brugbar for danske brugere i situationer, hvor lyden er på et fremmedsprog. Den kan eksempelvis tekste en engelsk podcast i toget uden internet, eller tekste en tysk YouTube-video, hvor det ikke er praktisk at sætte lyd til. Sproget skal vælges første gang, hvor en kort sprogpakke hentes ned, hvorefter alt foregår offline.